เงื่อนไขการให้บริการ
เงื่อนไขการใช้งานเหล่านี้ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ข้อกำหนดเหล่านี้") อิงตามเว็บไซต์ขายลิขสิทธิ์ซอฟต์แวร์ "MOSA_Market" (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริการนี้") ที่ให้บริการโดย MOSA LLC (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัทของเรา") (เนื้อหาตามที่กำหนดไว้ในข้อ 2) และความสัมพันธ์ด้านสิทธิ์ระหว่างบริษัทและผู้ใช้จะได้รับการพิจารณา โปรดอ่านข้อกำหนดเหล่านี้ทั้งหมดก่อนที่จะใช้บริการนี้ เมื่อผู้ใช้ยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้โดยเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา จะถือว่าผู้ใช้ยอมรับข้อกำหนดแต่ละข้อของข้อกำหนดเหล่านี้แล้ว
คำจำกัดความของคำศัพท์ที่ใช้ในข้อกำหนดเหล่านี้มีดังต่อไปนี้
"ไซต์ของเรา" หมายถึงเว็บไซต์ที่จัดการและดำเนินการโดยบริษัทของเรา ซึ่งรวมถึงสตริง "mosa-markets.com" ในโดเมน
" ผู้ใช้ " หมายถึงบุคคลที่ตั้งใจจะซื้อสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์ (รวมถึงสิทธิ์อนุญาตช่วง) ผ่านบริการนี้
"ผู้ขาย" หมายถึงบุคคลที่ตั้งใจจะขายสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์ (รวมถึงสิทธิ์อนุญาตช่วง) ผ่านบริการนี้
"สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา" หมายถึงลิขสิทธิ์ สิทธิ์ในสิทธิบัตร สิทธิ์ในรุ่นอรรถประโยชน์ สิทธิ์ในการออกแบบ สิทธิ์ในเครื่องหมายการค้า และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ (สิทธิ์ในการได้รับสิทธิ์ดังกล่าวหรือยื่นขอจดทะเบียน ฯลฯ ของสิทธิ์ดังกล่าว) .
ข้อ 2 (การสมัคร)
วัตถุประสงค์ของข้อกำหนดเหล่านี้คือเพื่อกำหนดข้อกำหนดในการให้บริการและความสัมพันธ์ด้านสิทธิ์และภาระผูกพันระหว่างบริษัทและ ผู้ ใช้ เกี่ยวกับการใช้บริการ นำไปใช้กับความสัมพันธ์ทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง
นอกเหนือจากข้อกำหนดเหล่านี้ บริการนี้อยู่ภายใต้กฎและเงื่อนไข (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ข้อกำหนด ฯลฯ") ที่บริษัทกำหนดไว้แยกต่างหากบนเว็บไซต์ของบริษัท ฯลฯ
หากเนื้อหาของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้แตกต่างออกไป เว้นแต่จะมีการจองพิเศษในข้อกำหนดและเงื่อนไข เนื้อหาของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะมีความสำคัญเหนือกว่า
มาตรา 1 (คำจำกัดความ)
ในกรณีที่มีการเปลี่ยนแปลงในสถานการณ์ต่างๆ เช่น สภาพสังคม สถานการณ์ทางเศรษฐกิจ การเปลี่ยนแปลงระบบภาษี การเปลี่ยนแปลงกฎหมายและข้อบังคับ การเปลี่ยนแปลงในสถานการณ์จริงเกี่ยวกับบริการนี้ หรือเหตุผลอื่น ๆ บริษัทจะจัดทำเนื้อหาอื่น ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้และ เงื่อนไข (รวมเรียกว่า "เนื้อหาของข้อกำหนดเหล่านี้ ฯลฯ") อาจมีการเปลี่ยนแปลง
หากบริษัททำการเปลี่ยนแปลงเนื้อหาของข้อกำหนดการใช้งานเหล่านี้ตามบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ บริษัทจะแสดงเนื้อหาที่เปลี่ยนแปลงของข้อกำหนดการใช้งานบนเว็บไซต์ของบริษัท ฯลฯ หรือแจ้งให้ ผู้ใช้ ทราบตามวิธีการที่ระบุโดย บริษัท ข้อกำหนดการใช้งานฉบับแก้ไขจะถูกนำมาใช้นับจากวันที่ใช้บังคับซึ่งกำหนด ณ เวลาที่แจ้งให้ทราบ
หาก ผู้ใช้ ยังคงใช้บริการต่อไปแม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดเหล่านี้แล้ว จะถือว่าผู้ใช้ได้ยอมรับข้อกำหนดที่เปลี่ยนแปลงแล้ว
ข้อ 3 (การเปลี่ยนแปลง)
สามารถใช้บริการนี้ได้โดยไม่ต้องลงทะเบียนใดๆ
ข้อ 4 (ความจำเป็นในการลงทะเบียน)
บริการนี้เป็นบริการแพลตฟอร์มสำหรับการจับคู่ ผู้ใช้ และผู้ขาย สำหรับเนื้อหาและฟังก์ชันโดยละเอียดเพิ่มเติมของบริการนี้ โปรดดูที่หน้าเกี่ยวกับบริการนี้บนเว็บไซต์ของเรา
ในบริการนี้ ข้อตกลงใบอนุญาตจะถูกสร้างขึ้นระหว่าง ผู้ใช้ และผู้ขายในเวลาที่ขั้นตอนที่บริษัทกำหนดเสร็จสิ้นระหว่าง ผู้ใช้ และผู้ขาย และในข้อตกลงใบอนุญาต บริษัทจะไม่ใช่คู่สัญญาใน กรณีใดก็ได้
ข้อ 5 (การให้บริการนี้)
ผู้ขายจะต้องแจ้งให้บริษัททราบจำนวนเงินที่ระบุไว้ในรายการราคาบริการ ฯลฯ ที่กำหนดแยกต่างหากโดยบริษัท รวมถึงภาษีการบริโภค (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ค่าธรรมเนียมการใช้งาน ฯลฯ") ให้เป็นค่าธรรมเนียมการใช้งาน (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ค่าธรรมเนียมการใช้งาน ฯลฯ") แก่บริษัท สำหรับการบริการให้ชำระเงินตามวิธีการที่กำหนด
หากบริษัทเปลี่ยนแปลงค่าธรรมเนียมการใช้งาน ฯลฯ บริษัทจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อ 3 (การเปลี่ยนแปลง)
บทความที่ 6 (ค่าธรรมเนียมการใช้งาน วิธีการชำระเงิน ฯลฯ)
ผู้ใช้ จะต้องใช้ซอฟต์แวร์นี้ด้วยความเสี่ยงและค่าใช้จ่ายของตนเอง และผู้ขายหรือบริษัทของเราจะไม่รับประกันว่าผลลัพธ์ใดๆ จะเกิดขึ้น
ผู้ใช้ ไม่สามารถขอให้ผู้ขายให้คำแนะนำด้านการลงทุนหรือบริการตัวแทน ซึ่งได้รับการควบคุมโดยพระราชบัญญัติเครื่องมือทางการเงินและการแลกเปลี่ยน ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ทางการเงิน รวมถึงธุรกรรมอนุพันธ์ที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมหลักประกันอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
บทความ 7 (ภาระผูกพันของผู้ใช้)
สายโทรคมนาคมที่เชื่อมต่ออุปกรณ์ปลายทางที่ ผู้ใช้ ใช้ไปยังไซต์ของเราจะต้องได้รับการรักษาความปลอดภัยและบำรุงรักษาตามความรับผิดชอบและค่าใช้จ่ายของผู้ใช้เอง
ผู้ใช้ จะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการสื่อสารทั้งหมดที่จำเป็นในการใช้บริการนี้
มาตรา 8 (สายโทรคมนาคม)
-
当社は、個人情報保護の重要性を認識し、当社プライバシーポリシーを策定しています。本サービスを通じて当社に提供されるユーザーの個人情報については、当社プライバシーポリシーに則り、適正に取得され、また利用目的の範囲内で利用されます。
-
当社およびユーザーは、本サービスを利用する際に取り扱う個人情報については、個人情報管理に関する責任者を特定し、個人情報の漏えい・滅失・改ざん・棄損等の事故を未然に防止するため必要な措置を講じるものとします。
มาตรา 9 (การจัดการข้อมูลส่วนบุคคลโดยบริษัทของเรา)
บริษัทของเราอาจจ้างงานทั้งหมดหรือบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการนี้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ อย่างไรก็ตาม ในกรณีดังกล่าว บริษัทจะบริหารจัดการบุคคลที่สามอย่างมีความรับผิดชอบ
มาตรา 10 (การมอบหมาย)
เมื่อใช้บริการนี้ ผู้ใช้ จะต้องไม่กระทำการดังต่อไปนี้
การกระทำที่ละเมิดกฎหมายหรือข้อบังคับ ข้อกำหนดการใช้งาน หรือสัญญาอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้ หรือการกระทำที่อาจมีแนวโน้มที่จะทำเช่นนั้น
การกระทำที่ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สาม เช่น ลิขสิทธิ์ (อ้างอิงถึงสิทธิ์ที่กำหนดไว้ในมาตรา 2 วรรค 2 ของพระราชบัญญัติทรัพย์สินทางปัญญาขั้นพื้นฐาน) สิทธิ์ในรูปถ่าย สิทธิ์ในการประชาสัมพันธ์ และสิทธิ์อื่นใด
การกระทำที่ละเมิดหรืออาจละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิ์อื่นใดของบริษัทของเราหรือบุคคลที่สามอื่น ๆ
การคัดลอก เปลี่ยนแปลง ดัดแปลง ฯลฯ ทั้งหมดหรือบางส่วนของซอฟต์แวร์ที่ประกอบเป็นบริการนี้
การให้ยืมหรืออนุญาตให้บุคคลที่สามใช้บริการนี้ทั้งหมดหรือบางส่วน ไม่ว่าจะมีค่าธรรมเนียมหรือไม่มีค่าใช้จ่าย โดยไม่ได้รับความยินยอมล่วงหน้าจากบริษัท
การกระทำที่อาจเผยแพร่ เปิดเผย จัดหา หรือรั่วไหลข้อมูลที่เป็นความลับหรือข้อมูลส่วนบุคคลของบริษัทหรือบุคคลที่สามอื่น ๆ ไปยังบุคคลที่สามโดยมิชอบด้วยกฎหมาย
การกระทำที่สร้างภาระให้กับบริการนี้มากเกินไป
การกระทำที่มุ่งรวบรวมข้อมูลของ ผู้ใช้ บริการรายอื่น
การกระทำที่แอบอ้างเป็น ผู้ใช้ราย อื่นหรือบุคคลที่สาม
การกระทำที่อนุญาตให้บุคคลที่ดำเนินธุรกิจที่แข่งขันกับบริษัทของเราหรือบุคคลที่สามอื่น ๆ ใช้บริการนี้ได้
การกระทำที่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยและศีลธรรมอันดีของประชาชน
การกระทำที่รบกวนการใช้งานของ ผู้ใช้ รายอื่น หรือการกระทำที่มีแนวโน้มว่าจะทำเช่นนั้น
การกระทำของการเข้าถึงฮาร์ดแวร์หรือซอฟต์แวร์ที่ประกอบเป็นบริการนี้โดยไม่ได้รับอนุญาต การกระทำของการแคร็ก และการกระทำอื่น ๆ ที่รบกวนอุปกรณ์ ฯลฯ
การกระทำที่รบกวนการให้บริการนี้หรือการกระทำที่มีแนวโน้มว่าจะทำเช่นนั้น
การวิเคราะห์ วิศวกรรมย้อนกลับ หรือพยายามรับซอร์สโค้ดของซอฟต์แวร์ที่ประกอบเป็นบริการนี้
การกระทำที่ดู เปลี่ยนแปลง หรือยุ่งเกี่ยวกับข้อมูลของ ผู้ใช้ รายอื่น หรือการกระทำที่มีแนวโน้มว่าจะทำเช่นนั้น
การกระทำของการสรุปสัญญาบริการโดยตรงกับผู้แสดงสินค้าที่ได้สรุปหรือพยายามที่จะสรุปสัญญาบริการโดยใช้บริการนี้โดยไม่ผ่านบริษัทของเรา หรือการกระทำอื่นใดที่ผู้แสดงสินค้าได้รับค่าตอบแทนทางการเงินโดยไม่ผ่านบริษัทของเรา ประโยชน์
ดำเนินการวินิจฉัยช่องโหว่ด้านความปลอดภัยของบริการนี้โดยไม่ได้รับความยินยอมจากเรา
การกระทำอื่น ๆ ที่บริษัทของเราเห็นว่าไม่เหมาะสม
ข้อ 11 (การกระทำต้องห้าม)
สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับไซต์ โปรแกรมของเรา และส่วนประกอบที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้อื่นๆ ที่ประกอบเป็นบริการนี้ (รวมถึงโปรแกรมซอฟต์แวร์ ฐานข้อมูล ไอคอน รูปภาพ ข้อความ เอกสารที่เกี่ยวข้อง เช่น คู่มือ ฯลฯ) เป็นของบริษัทของเรา หรือเป็นของบุคคลที่สามที่ได้รับอนุญาตให้ใช้กับบริษัทของเรา การอนุญาตให้ใช้บริการตามข้อกำหนดเหล่านี้ไม่ได้หมายถึงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ของบริษัทหรือบุคคลที่สามที่เป็นเจ้าของสิทธิ์ดังกล่าวเกี่ยวกับบริการ
ในขณะที่ ผู้ใช้ โพสต์ข้อมูลที่ผู้ใช้โพสต์ในบริการนี้ ผู้ใช้ จะต้องอนุญาตให้บริษัทหรือบุคคลที่สามใช้ซ้ำจากบริษัท (ต่อไปนี้จะเรียกว่า ``บริษัท ฯลฯ '' ในบทความนี้) การทำซ้ำ การเผยแพร่ต่อสาธารณะ การแปล/ดัดแปลง และการใช้งานอื่นใดภายใต้พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (รวมถึงการใช้งานตามสิทธิ์ที่กำหนดไว้ในมาตรา 27 และ 28 ของพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์) ผู้ใช้ จะต้องไม่ใช้สิทธิทางศีลธรรมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูล ที่ผู้ใช้ โพสต์โดยบริษัท ฯลฯ
บริษัทอาจทำการเปลี่ยนแปลง ลบ และแก้ไขข้อมูลที่โพสต์ โดยผู้ใช้ ภายในขอบเขตที่จำเป็นสำหรับการให้บริการนี้และการก่อสร้าง ปรับปรุง และบำรุงรักษาระบบของบริษัทอย่างราบรื่น
第12条(知的財産権等)
ในกรณีที่บุคคลที่สามทำการเรียกร้อง ข้อพิพาท หรือการเรียกร้องอื่น ๆ เกี่ยวกับสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "การเรียกร้อง ฯลฯ ") ต่อ ผู้ใช้ เกี่ยวกับการใช้บริการ ผู้ใช้ จะต้องแจ้งให้บริษัททราบทันที เป็นลายลักษณ์อักษร หรือเราจะแจ้งให้คุณทราบตามวิธีการที่บริษัทของเรากำหนด
บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อข้อร้องเรียนใด ๆ ฯลฯ ที่เกิดขึ้นระหว่าง ผู้ใช้ และบุคคลที่สามเกี่ยวกับการใช้บริการนี้ ยกเว้นในกรณีที่ข้อร้องเรียน ฯลฯ เกิดขึ้นเนื่องจากเหตุผลที่เป็นของบริษัท นอกจากนี้ แม้ว่าจะมีการร้องเรียน ฯลฯ เกิดขึ้นจากเหตุผลที่เป็นของบริษัท บริษัทอาจดำเนินการที่เหมาะสมเนื่องจากเหตุผล เช่น ผู้ใช้ ไม่แจ้งให้บริษัททราบทันทีถึงการเกิดขึ้นของข้อร้องเรียน เป็นต้น ซึ่งขัดต่อบทบัญญัติ ของย่อหน้าก่อนหน้านี้ ในกรณีที่สูญเสียโอกาสในการต่อสู้ บริษัท จะไม่รับผิดชอบต่อการเรียกร้องดังกล่าว
ข้อ 13 (การละเมิดสิทธิ์ของบุคคลที่สาม)
บริษัทไม่รับประกันว่าบริการจะตอบสนองวัตถุประสงค์เฉพาะของ ผู้ใช้ หรือบรรลุผลลัพธ์เฉพาะ
บริษัทไม่รับประกันว่า ผู้ใช้ จะสามารถใช้บริการได้สำเร็จบนระบบปฏิบัติการหรือเว็บเบราว์เซอร์ใด ๆ และมีหน้าที่ต้องทำการตรวจสอบและปรับปรุงการปฏิบัติงานเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีการรับประกันดังกล่าว
เมื่อให้บริการ บริษัทจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีจุดบกพร่อง ฯลฯ อย่างไรก็ตาม มีการให้บริการตามที่เป็นอยู่ และบริษัทไม่รับประกันว่าจะไม่มีจุดบกพร่องหรือข้อบกพร่องในบริการ ไม่มีการรับประกัน
ข้อ 14 (ข้อจำกัดในการรับประกัน)
บริษัทจะรับผิดชอบบริการเฉพาะในขอบเขตที่จำกัดตามข้อกำหนดแต่ละข้อของข้อกำหนดเหล่านี้ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อเรื่องที่ไม่รับประกัน ไม่รับผิดชอบ หรือเป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้ในแต่ละข้อกำหนดของข้อกำหนดเหล่านี้
ข้อพิพาททั้งหมดที่เกิดขึ้นระหว่าง ผู้ใช้ และผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้จะต้องได้รับการแก้ไขด้วยความรับผิดชอบและค่าใช้จ่ายของผู้ใช้ และ ผู้ใช้ จะไม่ก่อให้เกิดปัญหาใดๆ กับบริษัท ฉันถือว่า
บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อการจัดการใด ๆ ฯลฯ ที่ได้รับจาก ผู้ใช้ หรือผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้
บริการนี้ใช้ระบบภายนอก (Amazon Web Services ฯลฯ) เป็นส่วนหนึ่งของระบบ หากระบบภายนอกไม่สามารถใช้งานได้ บริการนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้เช่นกัน แต่บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับ ผู้ใช้ หรือผู้ขายอันเป็นผลตามมา
แม้ในกรณีที่ ผู้ใช้ หรือผู้ขายได้รับความเสียหายที่เกี่ยวข้องกับบริการนี้เนื่องจากเหตุผลที่เป็นของบริษัทของเรา บริษัทของเราจะรับผิดชอบต่อความเสียหายหากบริษัทของเราจงใจหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงเท่านั้น
หากข้อกำหนดใด ๆ ในข้อกำหนดการใช้งานเหล่านี้ที่ยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของบริษัทถือว่า ไม่ถูกต้อง หรือไม่ได้ตกลงกันตามประมวลกฎหมายแพ่งหรือกฎหมายและข้อบังคับ อื่น ๆ บริษัทจะต้องรับผิดในการชดเชยเฉพาะความเสียหายตามปกติโดยตรงและเกิดขึ้นจริงต่อ งานสังสรรค์.
ข้อ 15 (ข้อจำกัดความรับผิดชอบและการจำกัดความเสียหาย)
บริษัทของเราอาจระงับบริการนี้ชั่วคราวเพื่อการบำรุงรักษาเป็นระยะหรือตามความจำเป็น
เมื่อดำเนินการบำรุงรักษา บริษัทจะแจ้งให้ ผู้ใช้ หรือผู้ขายทราบล่วงหน้า อย่างไรก็ตาม ในกรณีฉุกเฉิน บริการนี้จะถูกระงับโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และ ผู้ใช้ หรือผู้ขายจะได้รับแจ้งทันทีหลังจากเกิดข้อเท็จจริง
นอกเหนือจากข้อกำหนดของย่อหน้า 1 แล้ว บริษัทยังพิจารณาว่าความต่อเนื่องของบริการนี้อาจเป็นอุปสรรคร้ายแรงต่อ ผู้ใช้ หรือผู้ขายอันเนื่องมาจากการแทรกแซงโดยบุคคลที่สาม หรือหากมีเหตุผลอื่นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เราอาจระงับชั่วคราวด้วย บริการนี้
บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียเปรียบหรือความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นกับ ผู้ใช้ หรือผู้ขาย เนื่องจากการระงับบริการตามบทความนี้
ข้อ 16 (การระงับบริการนี้)
เราขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกบริการบางส่วนหรือทั้งหมดได้ตลอดเวลา
หากเรายกเลิกบริการบางส่วนหรือทั้งหมด เราจะแจ้งให้ ผู้ใช้ บริการทราบอย่างน้อยสามเดือนก่อนที่จะหยุดให้บริการ
แม้ว่าจะเป็นไปไม่ได้ที่จะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าสามเดือนเมื่อยุติการให้บริการเนื่องจากสถานการณ์ที่ไม่คาดฝันหรือเหตุผลที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เช่น การตรากฎหมาย การแก้ไข หรือการยกเลิกกฎหมายและข้อบังคับ หรือภัยพิบัติทางธรรมชาติ บริษัทอาจแจ้งให้ ผู้ใช้ทราบ โดยเร็วที่สุด เป็นไปได้.
เมื่อมีการแจ้งเตือนตามขั้นตอนที่กำหนดไว้ในบทความนี้ บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อผลที่ตามมาของการยุติบริการ
ข้อ 17 (การยกเลิกบริการนี้)
หากบริษัทพิจารณาว่าผู้ใช้หรือผู้ขายเข้าข่ายรายการใดรายการหนึ่งต่อไปนี้ บริษัทอาจระงับการให้บริการนี้โดยไม่ต้องให้คำแนะนำแก่ผู้ใช้
(1) หากคุณมีส่วนร่วมในการกระทำใด ๆ ที่เป็นอุปสรรคต่อธุรกิจของเรา
(2) ในกรณีที่มีการละเมิดกฎหมาย กฤษฎีกา กฎเกณฑ์อื่น ๆ ฯลฯ หรือข้อกำหนดเหล่านี้
(3) มีการยึดทรัพย์สินที่สำคัญ การยึดชั่วคราว การจำหน่ายชั่วคราว การจำหน่ายภาษีอากร หรือการจัดการอื่นใดโดยหน่วยงานของรัฐ หรือการยื่นคำร้องเพื่อเริ่มดำเนินคดีล้มละลาย เริ่มดำเนินการฟื้นฟูกิจการพลเรือน เริ่มดำเนินการฟื้นฟูกิจการ หรือการเริ่มชำระบัญชีกรณีพิเศษ
(4) ในกรณีที่เลิกหรือโอนกิจการทั้งหมด หรือมีมติเลิกกิจการ
(5) ในกรณีที่ตั๋วเงินหรือเช็คที่ออกหรือรับโดยบุคคลนั้นเสื่อมเสียชื่อเสียงหรือหยุดจ่าย
(6) หากมีเหตุผลข้อใดข้อหนึ่งที่ระบุไว้ในมาตรา 14 (การกระทำต้องห้าม)
ข้อ 18 (การระงับ/การยกเลิกการใช้งานโดยบริษัท)
ผู้ใช้ และบริษัทไม่ตกอยู่ภายใต้กองกำลังต่อต้านสังคมใด ๆ ดังต่อไปนี้ เช่น กลุ่มอาชญากร กลุ่มอาชญากร สมาชิกสมทบของกลุ่มอาชญากร บริษัทที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มอาชญากร กลุ่มฉ้อโกงในองค์กร ฯลฯ การเคลื่อนไหวทางสังคม กลุ่มข่าวกรองพิเศษที่มีความรุนแรง ฯลฯ เราขอแสดงความมุ่งมั่นว่าสิ่งนี้จะไม่นำไปใช้กับคุณในอนาคต
ผู้ใช้ และบริษัทจะต้องเรียกร้องอย่างรุนแรง เรียกร้องอย่างไม่สมเหตุสมผล นอกเหนือจากความรับผิดชอบทางกฎหมาย ใช้คำพูดหรือการกระทำที่ข่มขู่ หรือความรุนแรงที่เกี่ยวข้องกับการทำธุรกรรม ข่าวลือ วิธีการฉ้อโกง หรือกำลัง การกระทำใดๆ ที่ทำลายความน่าเชื่อถือของบริษัทหรือแทรกแซงธุรกิจของบริษัทโดยการใช้ข้อมูลของบริษัท ส่งเสริมกิจกรรมของกองกำลังต่อต้านสังคมหรือมีส่วนสนับสนุนการดำเนินงานของพวกเขา ให้ผลประโยชน์แก่กองกำลังต่อต้านสังคม หรือมีส่วนร่วมในการกระทำอื่นใดที่คล้ายคลึงกัน สัญญากับคุณว่า
บริษัทอาจปฏิเสธที่จะใช้บริการโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าหาก ผู้ใช้ ฝ่าฝืนแต่ละย่อหน้าก่อนหน้านี้
มาตรา 19 (การยกเว้นกองกำลังต่อต้านสังคม)
การแจ้งเตือนเกี่ยวกับบริการนี้และการแจ้งเตือนอื่น ๆ จากบริษัทไปยังผู้ใช้ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเหล่านี้จะกระทำทางอีเมลหรือวิธีการอื่นที่บริษัทกำหนด ประกาศจะมีผลบังคับใช้เมื่อบริษัทของเราส่ง
ข้อ 20 (การแจ้งเตือน)
แม้ว่าข้อกำหนดหรือบางส่วนของข้อกำหนดเหล่านี้จะถูกพิจารณาว่าไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ภายใต้กฎหมายและข้อบังคับ ส่วนที่เหลือหรือบางส่วนของข้อกำหนดเหล่านี้จะถูกพิจารณาว่าไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ส่วนที่เหลือจะยังคงมีผลใช้บังคับอย่างสมบูรณ์
มาตรา 21 (การแยกส่วน)
ข้อ 22 (เหตุสุดวิสัย)
บริษัทของเราจะไม่รับผิดชอบต่อภัยพิบัติทางธรรมชาติ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะพายุไต้ฝุ่น สึนามิ แผ่นดินไหว ความเสียหายจากลมและน้ำท่วม ฟ้าผ่า ความเสียหายจากเกลือ ฯลฯ) ไฟไหม้ โรคติดเชื้อ โรคติดต่อ โรคระบาด การประกาศใช้ การแก้ไข หรือ การยกเลิกกฎหมายและข้อบังคับ คำสั่งและคำสั่งที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐ ในกรณีที่การให้บริการนี้ถูกขัดขวางเนื่องจากการจำหน่ายหรือการดำเนินการอื่น ๆ ของรัฐบาล อุบัติเหตุในเส้นทางคมนาคม/การสื่อสาร หรือเหตุสุดวิสัยอื่น ๆ เราจะไม่รับผิดชอบต่อ ความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นกับผู้ใช้อันเนื่องมาจากเหตุสุดวิสัยดังกล่าว
ในกรณีที่มีการคัดค้านหรือข้อสงสัยใดๆ เกิดขึ้นระหว่างทั้งสองฝ่ายเกี่ยวกับการตีความข้อกำหนดเหล่านี้ หรือหากมีเรื่องใดๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้ในข้อกำหนดเหล่านี้เกิดขึ้น คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะต้องปรึกษาหารือโดยสุจริตและพยายามแก้ไขปัญหาอย่างฉันมิตร
มาตรา 23 (การให้คำปรึกษา)
ในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ กฎหมายญี่ปุ่นจะเป็นกฎหมายที่ใช้บังคับ และศาลแขวงที่มีเขตอำนาจเหนือที่ตั้งสำนักงานใหญ่ของบริษัทจะมีเขตอำนาจในการตัดสินคดีแต่เพียงผู้เดียวในคดีแรก
บทความ 24 (กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล)
ข้อความอย่างเป็นทางการของข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้สร้างขึ้นเป็นภาษาญี่ปุ่น แม้ว่าจะมีการแปลข้อกำหนดเหล่านี้ เฉพาะข้อความต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นที่จะมีผลตามข้อกำหนดเหล่านี้ และการแปลจะไม่มีผลใดๆ ทั้งสิ้น
มาตรา 25 (มาตราภาษา)
มาตรา 25 (ภาษา)
ภาษาที่ใช้บังคับของข้อกำหนดในการให้บริการนี้จะเป็นภาษาญี่ปุ่น หากมีการแปล เฉพาะต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นที่จะมีผลตามข้อกำหนดในการให้บริการ และการแปลดังกล่าวจะไม่มีผลใดๆ
ก่อตั้งเมื่อวันที่ 1 ธันวาคม 2023